Statenvertaling
Absalom nu vluchtte; en de jongen, die de wacht hield, hief zijn ogen op, en zag toe, en ziet, er kwam veel volks van den weg achter hem, aan de zijde van het gebergte.
Herziene Statenvertaling*
Absalom was gevlucht. De knecht die de wacht hield, hief zijn ogen op en keek, en zie, er kwam veel volk van de weg achter hem, aan de zijde van het gebergte.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Absalom nu nam de vlucht. Toen sloeg de knecht die de wacht had, zijn ogen op, en zag opeens een grote menigte op de weg achter hem, langs de zijde van het gebergte.
King James Version + Strongnumbers
But Absalom H53 fled. H1272 And the young man H5288 that kept the watch H6822 lifted up H5375 ( H853 ) his eyes, H5869 and looked, H7200 and, behold, H2009 there came H1980 much H7227 people H5971 by the way H4480 - H1870 of the hill side H4480 - H6654 - H2022 behind H310 him.
Updated King James Version
But Absalom fled. And the young man that kept the watch lifted up his eyes, and looked, and, behold, there came much people by the way of the hill side behind him.
Gerelateerde verzen
2 Samuël 13:37 - 2 Samuël 13:38 | Genesis 4:8 - Genesis 4:14 | Spreuken 28:17 | Amos 5:19